“有一种动物,先是用四只脚走路,后用两只脚,最后用三只脚走路,究竟是什么动物呢?”

斯芬克斯抬起头,望着窗外的明月。

今晚的氛围相当僻静,诱人遐思。

对空凝望了半晌,他低下头。

称为人面狮身兽的生物出现在各种文明之中,特别是埃及、希腊及巴比伦。

这么说来,它的历史相当久远。

选择化身为斯芬克斯——Sphinx,并没有什么特别的理由,甚至还相当适合自己;对于整个计划而言,也相当合乎人面狮身兽在希腊神话中的性格。

Sphinx这个词是拉丁语,来自古埃及文的“Shesepankh”,意指“活的雕像”(livingimage),也就是今天我们熟知的人面狮身像(斯芬克斯)。而在古埃及文献中,Sphinx通常被称为Horemakhet(地平线的荷鲁斯)。

他快速翻阅书本,眼神扫过许多图片与文字、数据。外头静谧无声,连风也没有。

专心细想:Sphinx此前缀先被希腊人用来指称一种神话中的生物,这种生物由女人的头颅、狮子的身体、鸟类的翅膀所组成。在埃及更有各式各样的斯芬克斯,通常头部皆仿法老的面容制作,象征着人聪明的智慧与狮子的勇敢威武;古埃及人认为狮子是力量的化身,因此法老们将人面狮身像建筑在他们的陵墓——金字塔——外面作为守护神,永远面向东方太阳升起之处。

女人的头颅、狮子的身体、鸟类的翅膀。

斯芬克斯笑了。他很满意这个角色,神秘、有魅力,庞大而古老。

然后……他翻开另一本书。

吉萨(Giza)的人面狮身像是尼罗河河谷中发现最大的一座,据说代表太阳神荷鲁斯。整座雕像长约七十三米、高约二十二米,关于建造年期和用途至今仍众说纷纭,成为古文明建筑中一个神秘的谜团。学者认为头部可能据卡夫拉王(KingKhafre)的面容建造而成,但也有人认为它是神的面孔。

尼罗河,闪着魅影的美丽河流,那么优雅,宛若谜一般,永远摸不清……绝佳的舞台。

决定了,就在尼罗河之上吧!

他合上书本,反刍脑中铅黑色字体的影像。

在古希腊的传说中,斯芬克斯为女面狮身,有双翼,是提风和艾奇德娜的孩子,经常在底比斯城出没肆虐。常将从缪斯女神处习得的谜语出给路过的旅人,测验其智慧。

“有一种动物,先是用四只脚走路,后用两只脚,最后用三只脚走路,究竟是什么动物呢?”

这便是斯芬克斯的著名谜语。

窗外突然吹起一股冷风,他没有起身去关窗,而是继续让思绪延续。

答不出来的话……他在深深的夜色中,嘴角缓慢地弯起一抹微笑。

答不出问题的旅人,将当场被斯芬克斯吞噬杀害,失去其宝贵的生命。在伊底帕斯出现之前,无一旅人幸免……

第一时间更新《尼罗河魅影之谜》最新章节。

相关阅读

旋转木马

毛姆

二重身宫

雾舍巧

黑暗之刺

劳伦斯·布洛克

爱经

奥维德

我不是小哑巴

荔枝很甜