卡斯沃尔的宝玑表嘀嘀嗒嗒地走了大半个世纪,时间仍是我们的主人。最终筋疲力尽的是我们,倒下的是我们,停滞不前的也是我们。

这本手稿中有一种能震撼现代人思想的力量。很遗憾托马斯·希尔德先生没有稍微美化一下语言,为他所记录的思想、言语和行为蒙上一层谨慎的面纱。有些段落显露出他的一些尝试,再继续发展下去可能就会变成粗鄙不当的风格。当然,他写作的年代要比我们现在更原始,没那么挑剔,但他的多次越界也会给人冒犯的感觉。

要出版希尔德的故事,哪怕只是小范围出版或是私人印刷,都是绝对不可能的。我不担心被妻子或家里的仆人读到它,但我担心会有人毁了这个故事。理由很简单:正如伏尔泰所说,当生者与死者的需求发生冲突时,我们就要非常小心地权衡,有时候前者必须让位于后者。

如果说我们欠死者一个真相的话,是否也该考虑我们应对后人负同样的责任?我写下这几句时不由得想到,或许是天意把托马斯·希尔德的手稿送到了我手里,让我可以在后面加上这么几句。

第一时间更新《美国男孩》最新章节。

相关阅读

离歌Ⅲ

饶雪漫

粗心爱神

厄尔·斯坦利·加德纳

残水浒

程善之

知易行难(NPH)

红尘滴红尘