日暮西沉,他们四个人沿着滨海大道走着,下面就是永远神奇,静静流淌的绿色的尼罗河水,默默地讲述着它的秘密。他们来到河边,这里曾是法老麦摩斯和他心爱的王后洛斯特丽丝以及书吏泰塔曾经停靠的港口,背后就是卢克索的拉美西斯二世神庙的遗址。他们靠着残留的古石墙站了一会儿,望着河对岸那些在日暮下变得越来越黑的山。

麦摩斯神庙古港的消逝已经是很久远的事情了,后来的国王们已经在原来的地基上建造他们自己的纪念碑了。没有人能找到麦摩斯的墓穴,但他一定就在杜雷德·阿·希玛曾进入的洛斯特丽丝王后墓穴旁的那块大石头附近。杜雷德就是在洛斯特丽丝王后墓中的雪花石膏坛子里发现了泰塔的卷轴。

四个人在越来越浓的夜色中都沉默着,静静享受这份牢固持久的友谊。他们看到一艘向上游行驶的游轮,乘客们都站在甲板上,指着拉美西斯神庙里的大拱门和拥有精美雕刻的墙壁,热烈地议论着,他们从开罗驶出沿着神奇的尼罗河已经航行了十天,兴奋的程度还仿佛是刚到埃及一样,他们的笑声随着游轮的远去而渐渐消失在这沙漠的夜色中。

罗兰挎着苔茜的胳膊,两个人走到前面去了。她们两个是那样的可爱,青春阳光,身材苗条,皮肤细嫩,笑声是那样的快乐,她们那秀美、浓密的黑发在撒哈拉沙漠闷热的空气中飘动。尼古拉斯和迈克·尼马跟在她们的后面,一边各自欣赏着自己心爱的女人,一边相互开着玩笑。

“你现在是亚的斯亚贝巴有权有势的大人物了。你,那个过去的硬汉,丛林战士,现在竟然是个政客。我真不敢相信,迈克。”

“有战争时期,就有和平时期嘛。”迈克严肃地说。但尼古拉斯轻轻嘲笑了一声。

“我看你现在还真是个政治家了,是不是又要对我说你的陈词滥调和官样文章了。”尼古拉斯轻轻捶了一下迈克的胳膊。“可你是怎么转换角色的,迈克?一下子从一个沙夫塔匪徒摇身变成了大权在握的国防部长!”

“这还得感谢你给我的卖掉蓝色战冠的钱,这给了我需要的筹码。”迈克承认道,“但他们也知道,如果我不是候选人之一,他们就别想进行民主选举,最后他们不得不急着把我拉进来了。”

“对于这笔交易我所能评论的就是……”尼古拉斯遗憾地说,“你将这笔得之不易的钱就这样全给了他们!我的天啊!迈克,能拿出一千五百万的铁汉可不是天天都有啊。”

“我没分给他们。”迈克纠正说,“是上交了国库,我可以监督这笔钱怎么花。”

“不管怎么说,一千五百万可是个大数目!”尼古拉斯叹了口气,“坦白地说,我可没这么大方,但我得说我完全同意你在任期结束后下次大选时竞选总统。”

他们俩都盯着苔茜苗条的背影,她乌黑的卷发在她白裙子下面棕色的秀腿大步往前走时,欢快地跳跃着。

“我不太赞成你当国防部长,但我得承认她在临时政府中担任的文化旅游部部长干得很出色。”

“我们明年八月胜出之后,她会是个更加出色的副总统。”迈克自信的预言着。这时罗兰回过头来看着他们。

“我们从这里过马路。”她说道。尼古拉斯刚才聊得太专注了,他竟没有意识到他们已经来到卢克索古文物博物馆新别馆馆门的街对面了。两位女士站在前面等着他们跟上来,然后分别挎住了自己的丈夫。

当他们穿过宽敞的林荫大道,在一辆辆马蹄得得缓慢前进的马车间小心穿行时,尼古拉斯俯身亲吻罗兰的脸颊:“你可真是只快乐的小鸟,昆顿·哈伯太太。”

“你让我脸红了,尼克爵士。”她吃吃地笑着说,“你知道,我还不习惯被这样称呼呢。”

他们来到了大街的另一侧,在别馆入口处站住了。馆顶是仿卡纳克神庙风格的多柱式支撑的斜顶。馆墙是用巨大的黄沙石建成,线条简洁明了,整座建筑看起来是那样的威严。

罗兰带他们来到有士兵把守的入口处,这里还未对公众开放。下周一总统将亲自飞来参加开馆典礼,迈克和苔茜将作为埃塞俄比亚官方代表出席。门口的士兵看到罗兰,敬了个军礼,赶紧为他们把大铜门打开。

馆里非常安静、清凉,空调被调到适宜这些古文物保存的温度。展窗全部是嵌到墙壁里面的,灯光是那样的精致柔和,恰到好处,将麦摩斯墓穴中的宝物彰显到极致。这些宝物是按照艺术价值和考古价值有序排列的,在法老麦摩斯的王室颜色——蓝色缎子的衬垫下,熠熠生辉。

四个参观者安静地,虔诚地欣赏着,时不时地压低嗓音问着罗兰一些相关问题,一次次地被震惊。他们在最后一个馆室入口前站住了,这里陈列的是全馆最珍贵的宝物。

“想想这也不过是至今仍被丹德拉河封存在麦摩斯墓穴里的宝物中的一小部分而已,”苔茜小声说,“真想再次去探险,一想到这个我就兴奋不已。”

“我忘了告诉你们,”迈克说道,但从他那胜利的微笑中可以看出他根本就不是忘了,而是故意要找个合适的时机来发布这个消息。“史密斯索尼安协会已经正式决定出资重建丹德拉大坝以使麦摩斯墓穴重见天日。这将是一个埃及和埃塞俄比亚两国政府与机构之间的合作项目。”

“这真是个天大的好消息!”罗兰兴奋地说,“墓穴本身就是一个伟大的世界性考古资源,对埃塞俄比亚来说,也是一个巨大的旅游资源。”

“还没有这么快。”迈克打断她,“还有一件事情需要敲定。”

罗兰一下子泄了气,“什么事情?”

“他们坚持要由你——罗兰来主持这项工作。”

她高兴地拍起手来,稍后故作严肃地说:“在我接受这个任务之前,我也有一个条件。”

“什么条件?”迈克问道。

“那就是我必须亲自任命挖掘工作的助手。”

迈克爽朗地大笑起来,“我们都知道你会任命谁。”他指了指尼古拉斯的后背,警告说,“只是要保证他的手指之间没有夹紧任何艺术珍品噢。”

罗兰双手搂住尼古拉斯的腰说:“他已经完全改变了,我会向你们证明的。”仍然紧紧地搂着她的丈夫,罗兰把大家带进最后一个展室。

迈克和苔茜望见室内中央大玻璃展柜中那几件独立散放着的展品,感受到一种无名的威严和敬畏,不禁在入口处停住了脚步,上下埃及统一王国时期的王冠和在上面的射灯照射下光彩照人的法老麦摩斯的金面具并排陈列着。

终于,迈克·尼马从震憾中缓过神来,他慢慢走向展柜前方的展板,大声读出铜牌上的字:“尼古拉斯爵士和昆顿·哈伯太太永远借展。”

他转过身来,难以置信地瞪着尼古拉斯说:“你就是那个指责我把卖蓝战冠的钱拱手送人的家伙?你怎么会把你的那份赃物也出让了呢?”

“这并不容易,”尼古拉斯叹气承认道,“但我收到了最后通牒,同时落入了同谋精心设计的陷阱里,此刻她就在我们面前。”

“别为这个‘可怜的’孩子感觉太遗憾了。”罗兰大笑道,“他还有一大笔彼得·沃尔斯的钱存在瑞士呢,那是他卖尼米斯王冠的所得,我可没有本事让他交出一切。”

“别在大庭广众之下说我这些家事了。”尼古拉斯故作沉着地说,“太阳早落山了,该是喝威士忌的时间了。我好像看到宾馆酒吧的酒柜上有一瓶拉弗格,咱们回去看看我是不是看错了。”

他挽住罗兰的胳膊径直走了。另外两个人跟在后面,开心地笑着他那尴尬的样子。

(本篇完)

第一时间更新《第七卷轴》最新章节。

相关阅读

尸骨

比尔·普洛奇尼

媚者无疆

半明半寐

1984

乔治·奥威尔